|
) T5 Y+ {6 ?1 v couldnt care less 字面意思是“不能关心更少”,转换成肯定句就是”关心更多“,但实际上它的意思恰恰与之相反,couldnt care less 表示一点也不关心,相当于 dont care at all,可以意为“毫不在乎,漠不关心”,表达: , }2 z& j: s$ K5 ~; I" V
 . f! i) g- H# R- E! m, e6 h7 Q7 x( N$ \
total lack of interest in something % ~# W) N4 J- [( G" k7 e
对某事完全不感兴趣 % N! t3 O5 ?: i
do not care at all # s u4 [2 }/ M
一点也不在乎
0 V! Y _8 S- z3 K utterly indifferent to something 0 k( {% b$ H& ]
对某事漠不关心
3 g( A9 x8 j; d7 b3 D! N 例如:
( ?2 o/ i3 u* u, Q9 W1 i0 i 
8 P" a, J, M- I& E/ P a, ~ I have heard that my ex is going through another break-up, but I couldnt care less. ( ?% O: f. j4 f6 g; O
我听说我的前男友又要分手了,但我不在乎。 " s! ~4 V9 K0 q2 c
解析:短语动词 go through 在这里意为“经历,经受”,通常是苦难或困难时期。 7 d7 z3 h) }: X0 s7 v, f. b
The win was marred in controversy, but the jubilant fans couldnt care less. . g/ \6 p& U4 E
这场胜利在争议中被破坏了,但欢呼雀跃的球迷们却毫不在乎。 2 R0 L+ ], `1 E' d& Q' e2 K
Tom came up with his sob story, expecting me to show him sympathy, but I couldnt care less. ( E. J. D9 E$ l
汤姆想出了一个可悲的故事,希望我能对他表示同情,但我一点也不在乎。
, V4 d- u6 `! I; v1 P6 o9 {' d 
4 X, ^- k! M8 y9 ]3 m' z 解析:现在分词 expecting me to show him sympathy 作状语。 ( E! k/ C, Q9 W7 x
He couldnt care less that his neighbours were moving. He was not on very good terms with them. j N% ~' f! I- o) \7 ~, I# F
他对邻居搬家毫不在乎。他和他们关系不太好。
2 }; ~- x3 R1 }3 @# `% U 解析:be on good terms with sb 表示与某人相处很好。
6 C( N+ D3 _% r' ~3 R& s2 f' ?  . M# s6 b5 P1 {2 X0 q
When the star actress made an appearance, the security team tried to control the crowd; but they couldnt care less and surged ahead to meet her. + N" a0 s- t) N" l; l- b' D* X8 f4 H
当这位女明星演员露面时,保安队试图控制人群;但他们毫不在乎,冲到前面去见她。
6 ^ }: e, E7 S/ b: ]. l0 |1 Q0 Q3 d A7 b y/ s A( R
' f- ~- a* q' d0 F( J9 N( J9 | C: z8 C: c0 r5 {) r
1 |# K% {! D$ s, E% G( M9 F4 E |