近日,河海大学海洋学院教学团队与科教融合单位国家海洋环境预报中心(以下简称“预报中心”)的最新教材译作《物理海洋学导论》(封面见图1)由海洋出版社出版,学院在海洋科学教材建设和科教融合工作方面取得了新的进展。
+ v; K2 ]* H f% [% T5 D7 w2 u0 W* ]8 d- s# W( M0 T
$ S, f2 m1 w2 m) s# R
0 E# F0 T( Z& n! o* w) A, H' }& I/ z% r& A" v1 J
# A+ y, P5 ^0 I# T. _6 G, c# v/ q* H- W" Q+ Q" G0 m- u7 y) m
5 V. e9 f* u3 k9 W. Y+ @! S! P. ~% L0 O5 Q
, B! U" f. N- i2 E; A( M: [图1 译著《物理海洋学导论》封面图$ e2 I5 @; v+ W% W
+ }5 V0 }5 ], x. u6 O, g9 R( d
《物理海洋学导论》教材的英文原版由美国物理海洋科学家John A. Knauss和Newell Garfield编著,全书图文并茂,深入浅出,是一部优秀的专业入门书籍,在国际海洋学教学中发挥了重要作用。我国曾于1983年引入原著的1978年首版译作,随着近几十年来物理海洋学的蓬勃发展,特别是借助卫星观测资料、Argo浮标观测资料、高分辨率海洋数值模式等新工具揭示出来的大量新的认知,引入最新版(2017年版)对拓展物理海洋学教学工作有重要贡献。! ]( F1 J; v( I/ v$ J( W/ X
翻译团队主要由我院青年教师和预报中心气候预测团队组成,并得到中国海洋大学刘秦玉教授的指导和校稿,学校多名青年教师和研究生参与其中(见图2)。经过多轮翻译和润色、校对、审核工作,历时近一年完成了原著翻译工作。团队成员本着一丝不苟的原则,对译文质量严格把关、反复推敲,力求信、达、雅,保证科学严谨性和语言优美性的结合,力争为我国物理海洋学的教学和科研贡献一部高水平教材译著。( m2 R% z" y9 I( p
- P2 [% G$ l6 d# t- T* |, O" Y: W3 J$ q5 V8 w9 k& o9 v- |
" Z3 c0 r3 o4 T" y) R5 S# R3 p/ U( ~0 Y6 S% s
9 ~" a, h5 ]9 F- E0 ^0 B4 f4 q+ I( }! k' ], J- d
" D( e# t) A( g8 L4 N( I图2 参与翻译和校对工作人员名单
+ X; V4 m, Z+ _( |$ K( Y
& T2 M- [6 H7 @0 a; F3 o3 D- @
4 `. g3 l3 C; I& `
# E5 Z" ?/ B# l' t9 \& F( p( L, I* J. h8 k5 X( a* N
* h( r! r$ j3 q: T \+ [) C
学院高度重视教材建设工作,将之视为提升海洋学专业课程教学质量的重要抓手。学院采取自主编写教材与引入国外经典教材相结合的方式,鼓励原创、兼容并包,近年来已出版高水平自主和翻译教材多部,初步建立了具有河海特色的海洋科学教材体系。该书的翻译出版,将形成本土教材和翻译引进的合力,服务本科生“物理海洋学”课程教学,服务于研究生“描述性物理海洋学”和“海气相互作用”课程教学。
/ X, v6 }7 G2 s1 p3 \, g% s- a+ s( j
5 l7 p h. a w* J8 y3 {供稿人:周桂地 |