|
' b% l( g0 u$ } K/ n3 J! ]

6 M! b2 R- y f+ M$ ~) ? 原文标题:古代船舶遗骸讲述一段罗马人的历史 % j @" g( Y7 ?" F/ Q* n( n
An ancient wreck tells the tale of Romans in France / X0 d" v/ J" o, a; b' d
原作者 Robert Kunzing
6 k ^4 Q6 S9 i: s; m! o& P 摄影 Remi Benali
# b; w0 ~6 Y* S# \: {, _* H* x4 I# Z' k (原文长得多,我只挑我感兴趣的部分译出) / ~* C# Y3 D- i
我们今天说“变废为宝”,在法国阿尔勒城(Arles)的考古学家那里,“变废为宝”可不是一句空话。
% ]& R0 g# W$ l" M) z* f/ w 和现代人一样,在罗马帝国时代,人们也要面临垃圾处理的问题。罗马人扔的垃圾里包括大量的空细颈陶罐。他们制造了数百万只陶土罐子,用来向帝国的中心运送葡萄酒、橄榄油、鱼酱。罗马人很奢侈,一般不循环利用旧罐子。在帝国首都处理这些物产时,为了提高工作效率,他们甚至不拔掉塞子,而是直接敲断细颈,倒出液体,然后就把空罐子扔掉。在罗马城附近,有一块16英亩的垃圾场,扔满了破罐子,大多数是18加仑装的细颈陶罐,来自西班牙,都是用来装橄榄油的。这座垃圾场位于第伯河畔,曾经是一座大仓库,仓库背后就是扔破罐子的垃圾场。在这座古代垃圾场里捡破烂的考古学家们发现,大规模的垃圾处理开始于公元1世纪左右,这意味着罗马帝国的经济达到了巅峰。
: [4 S1 Z! ?" U 当第伯河畔的装卸工人把大量破罐子扔进垃圾处理场的同时,在今天法国南部罗尼河畔(Rhône River),一个叫阿尔勒的地方,那里的装卸工人也在做相似的事情——把大量破罐子扔进罗尼河里。阿尔勒这个地方在公元1世纪时是罗马控制下的高卢省的门户。从整个地中海地区搜刮来的物产都先在高卢省集中,然后沿着罗尼河输送到阿尔勒,输血给这座罗马帝国最北端的重镇。阿尔勒城对于罗马来说很重要,因为这里是和日耳曼人打仗的前沿阵地。城里驻扎着的罗马军团,要吃要喝要穿要兵器,开销巨大,没有强大的经济养不起。“所谓条条大路通罗马,在罗马帝国的北疆,条条大路通阿尔勒。”——阿尔勒古代遗址博物馆的考古学家大卫·贾奥伊告诉我们。为了奖励阿尔城镇守帝国北疆,尤里乌斯凯撒授予了城里军民“罗马公民”的身份。在罗尼河左岸,如今阿尔勒城的市中心,依然坐落着罗马斗兽场的遗迹,最多可以容纳两万个观众观看角斗士表演。在罗尼河右岸,这里的港口支撑着这座城市的运转,却没有多少遗迹。不过,考古学家在河床上发现了一大块阴影——那是河床上沉积着的厚厚一层罗马帝国的垃圾。 4 l5 B! w* W5 n' `" ~$ w
对于当时的罗马人来说,这些破烂是垃圾,可是对于今天的考古学家来说,这些都是无价之宝。2004年夏天,人们开始对罗尼河底的遗迹展开了水下发掘。发掘中,人们注意到从河底13英尺深的淤泥里漂上来好多木屑。这些木屑最后被证实属于一条木头大驳船,有102英尺长。这个大驳船几乎是完整的。大驳船被埋在破罐子碎片里,上面盖着厚厚一层淤泥。大船和它载着的垃圾在河底沉睡了两千年。2013年,大船迎来它最后一次航行:被小心翼翼地送进一座专门为它建造的历史博物馆里。(Musée Départemental Arles Antique) * r" }1 B5 f6 _5 a
 " y. o3 f% G9 y
这艘大驳船转为河运贸易而建造,有102尺长,2011年从罗尼河里打捞成功。和它一起被打捞上来的还有一尊大理石海神雕像,或许拜托了这位海神的守护,它们在淤泥里浸泡了两个世纪,居然基本完好,实在是个奇迹。船底用橡木建造,船的侧面用枞木建造,各部件钉在一起,用了大约1700枚钉子。
, o! C. M% `( o2 Q5 I. F3 Q 船身相当完好,只有船尾一块船舷被河水撕走。
* J( e, r" d* f$ C  7 P% `5 _6 s2 T- s5 r
阿尔斯-罗尼3号船(Arles-Rhône 3)的最后一趟航行,拉的是建筑材料。超载很可能是它沉没的原因。它从阿尔城北部的一座小镇拉来这些建筑材料,沉没在罗尼河里。随后数百年,大量罗马垃圾又堆在了它身上。最后,淤泥覆盖了它和它的垃圾同伴,一起沉睡了两千年,最后被考古学家慢慢捞出来。 2 J8 W% y2 [1 Q# U! {
 / }6 Q$ W7 S: {+ d; v
大船沉没时,估计是拴在码头上的。甲板上散落的物品里包括一把铁镰刀,应该是船员用来砍柴的。船上没有发现人类遗骸。估计这艘超载的大船一路航行,中途漏水,勉强挨到港口时,实在撑不住了,就沉了。 , i7 N8 R5 {' @; v0 S! A
 # f0 h0 j$ p! d) t+ v6 u5 n; N. L% j
这个词是“CLPOSU”,是船主的大名“Caius and Lucius Postumius”的缩写。历史学家从文字书写和词义判断,大船建造的时间大约在公元50年左右。
$ ~5 @3 y5 A+ ` 
2 |3 V/ l+ L9 H3 T1 p 淤泥里埋藏着尼禄时代的一枚硬币,掉落在大船附近。但是大船应该是尼禄时代之前建造的,建造时间大约是公元50年左右。
& r/ g" L+ N, r& {" O$ Z3 Z  3 q( b" h$ U$ E# V6 f
一盏油灯,3英寸直径,在船舱内发现,或许是船员的私人物品。在它刻有浮雕的表面下方有一个空腔,填有某种油脂燃料,有可能是橄榄油。 7 |0 A* f. f3 k' n) @( i* b
 : p9 \$ N' O, D4 d: v
2-3世纪的浅浮雕建筑部件,描绘了罗尼河上的纤夫。“阿尔斯-罗尼3号”大船曾经也是这样航行的——拉满货物,一人掌舵,前面由若干纤夫拉扯,溯流而上。无数艘这样的木船从罗尼河下游,把物资送到上游的阿尔城。
' F7 t( T; u: g! G8 [6 e* r  0 j+ l% d' r. h; H0 O3 D) r
这个青铜壶,是垃圾堆里罕见的奢侈品,左右各有一只对称的把手,把手的形状做成海怪。海怪有海豚的尾巴,长蹼的爪子,狗头,以及镶银的眼睛。这个高档货肯定不是故意扔掉的,而是从船上掉进水里的。
9 M, y* u0 q1 G 
! l% ~" O" `+ L. V5 u 在正式打捞“阿尔斯-罗尼3号”船之前,考古学家要花费数年时间清理堆在上面的其他垃圾,这些垃圾属于罗马帝国时代,所以都是文物,一件一件小心翼翼捞上来。1200立方米的淤泥里,陶罐的碎片占据大多数。除了陶罐碎片,还有很多罗马帝国殖民法兰西时期,普通人的日常生活用品。这件小狗形状的陶罐应该不是丢弃的垃圾,而是从船上跌落入水,或者从河边被水冲进河里的。它很完整。这个小酒壶有十寸长,应该是装葡萄酒的,有可能产自意大利。 - m/ _, m, E* e; Y* o

. z. h* {& c1 v( f6 U 折戟沉沙铁未销,自当磨洗认前朝。这把铁剑可能属于一位退休老兵,残长约19英寸。尤里乌斯凯撒(Julius Caesar)把阿尔勒城周围的土地赐给罗马军团的官兵,用来赡养老兵。 ! X0 |, X5 A+ U- X

$ V! q; i' |/ Y8 c 2007年,考古学家从淤泥里扒出一尊尤里乌斯凯撒(Julius Caesar)的大理石塑像,塑像和真人等比例。对这位领袖的个人崇拜在公元前49年达到巅峰。 % p& V% b" g' U; Z( i5 E
 7 [8 z: n/ h6 v9 i8 T; m
一枚骨质的发簪,大概有一寸半长。它有可能从女顾客的头发上掉下,跌落进公共浴室的下水道里,最后冲进罗尼河。多亏了河底的垃圾堆,我们才有幸见到它。 / I8 r- V+ S) [

% K+ \! `. Z% |# E 一块琥珀上刻的女士肖像,漂亮吧?其实它还没指甲盖大。估计它曾经是一枚印章上镶嵌的饰物。 * P+ s1 P2 R( D; B. {

1 D, r8 S* T3 |5 h# [9 D 这个臂镯用一种劣质的铜合金制成,脆弱易碎。直径约有3寸半,它应该是其他饰品的一部分。 - K) D2 G4 k" h$ u0 U+ G: H
 0 x# D0 f4 b7 r' J0 c+ m; c
水下考古难得有这样清晰的能见度,“我们基本上都在迷宫里乱爬”——考古学家萨卜琳娜·玛丽埃尔(Sabrina Marlier)告诉我们。他们的主要收获是这种西班牙生产的大陶罐,成千上万。图中正在打捞的这一件是用来做鱼罐头的。
) }# Z+ D* }; ^ 原文载自:美国国家地理杂志 2014年4月,120-135页 9 B% \; y* ?) C6 D5 D" p
L g; {" n4 W/ V$ \; F: M! s8 `: Z ]. \3 Z5 g, _
|